2010-11-18

Sequel of Episode 1- The village life of LinZhiNei

看看這黃澄澄的水果到底是什麼咚咚?
他的名字叫做「仙桃」!吃了後不知道會不會變成「仙人」!

Look at this golden-yellow spindle-shaped fruit, what is that? It’s called egg fruit or canistel.   
I  wonder... what would happen if I eat one? Becoming a celestial being...


前天酷媽接到了一通莫名的電話,在電話那頭傳來一位阿婆生氣責罵的聲音,酷媽因為不懂台語,所以真的不懂這位阿婆所要表達的事情,只好等牧師回來時請牧師過去瞭解一下!經過瞭解之後才知道,這問題其實很簡單!只因為他們對排水溝施做的工作有一些個人的意見,當他們向承包商反應時承包商沒有在第一時間給他們合理的回應,這位阿婆在情急之下打電話來教會反應!在反應的過程中口氣比較急了一點點、重了一點點!事後這位阿婆想想可能也感覺不好意思!所以在第二天就送來自家種的橘子,酷媽酷爸說:「這橘子吃起來特別的甘甜!」第二天牧師經過他家,她又拔了一棵木瓜送給牧師、今天!事發後的第三天;這位婆婆送來了這一盒黃澄澄的「仙桃」!看樣子很迷人喔!口水是不是要留下來的呢?


The day before, Cool Mom received an inexplicable phone call from an angry scolding granny. Due to language problem, Cool Mom didn’t really get what’s all about; all she could do was to wait for the pastor to return. After knowing the problem, the pastor found out  it's actually very simple. What happened was that the granny had some personal opinions with the drainage ditch, and the contractor didn't give her a reasonable response at her first try, so she had to call the church for help in an urgent situation like this.  No wonder in the course of time, her tone of voice was a little anxious and agitated. She might have felt embarrassed afterward,so the next day, she sent some home-grown oranges. Cool Mom and Dad said, " ...Hmm very sweet and tasty oranges!" She then again gave the pastor a papaya when she passed her house the next day. Now, the third day after the event, the granny brought in this box of yellowish egg fruits. How charming! Does this make you drool or what?



沒有留言: